سوالات متداول نرم افزار ترجمه

آیا نرم‌افزار شما ترجمه خودکار ویدیو هم انجام می‌دهد؟

خیر. نرم افزار ترجمه ویدا بیا نرم افزاری است که به مترجم ها کمک می کند تا با سرعت و راحتی بیشتری ویدیوها و فایل های صوتی خود را ترجمه نمایند. این نرم‌افزار امکان ترجمه خودکار ویدئو را ندارد.

چه فرمت فایل هایی را می توان در نرم افزار ویدابیا بارگذاری نمود؟

فایل های ویدئویی با فرمت mp۴ و فایل های صوتی با فرمت mp۳ را میتوانید بارگذاری نمایید.

نرم‌افزار ترجمه ویدا بیا چه زبان هایی را پشتیبانی می کند؟

در نرم‌افزار ترجمه ویدابیا فعلاً فقط ویدیوها و فایل های صوتی به زبان انگلیسی را میتوانید بارگذاری نمایید.  ولی در قسمت ترجمه آن می توانید به هر زبانی که مایل هستید ترجمه نمایید و هیچ محدودیتی در زبان ترجمه وجود ندارد.

زمان آماده شدن زیرنویس خودکار انگلیسی چقدر است؟

مدت زمان ویدئوی شما ممکن است ۱ یا چند دقیقه تولید زیرنویس خودکار انگلیسی ویدئو زمان ببرد. ولی این مدت زمان بیش از ۳۰ دقیقه نخواهد بود.

امنیت فایل های من چگونه تامین می شود؟

نرم افزار ترجمه ویدا بیا طوری طراحی شده است که امکان دانلود ویدئو و متن های انگلیسی و ترجمه شده برای هیچ فردی وجود نخواهد داشت.  بدین ترتیب جای نگرانی برای فایلهای شما وجود ندارد.

این نرم‌افزار چگونه نصب می شود؟

نرم افزار ترجمه ویدا بیا نیاز به هیچگونه نصبی ندارد و به صورت آنلاین می باشد. فقط کافی است شما  در سایت ویدابیا وارد حساب کاربری خود شوید  و به قسمت ترجمه رفته و از این نرم افزار استفاده نمایید.

این نرم افزار فقط برای کامپیوتر قابل استفاده است؟

خیر؛ شما می توانید  از این نرم‌افزار آنلاین در هر سیستمی مثل کامپیوتر موبایل تبلت و غیره استفاده نمایید و هیچ محدودیتی وجود ندارد.

چطور من و دوستم همزمان یک ویدیو را ترجمه کنیم؟

این نرم افزار به صورت آنلاین و ابری توسعه داده شده است و شما می توانید این نرم‌افزار را با دوستان یا همکاران خود به اشتراک گذاشته و همزمان ترجمه یک فایل ویدیویی را بصورت مشترک انجام دهید.

فایل های خروجی با چه فرمتی به من تحویل داده می‌شود؟

فایل های خروجی میتواند به صورت فایل زیرنویس SRT یا زیرنویس چسبیده به ویدئو با فرمت MP4 و یا ویدئویی چند زیرنویسه با فرمت MKV باشد

سوالات متداول خدمات ترجمه

هزینه ترجمه ویدیو یا فایل صوتی به چه صورت محاسبه می شه؟

مبنای محاسبه هزینه ترجمه ویدیو یا فایل صوتی، مدت زمان ویدیو یا فایل صوتی به دقیقه می باشد که نحوه محاسبه آن را در صفحه تعرفه ها می توانید مشاهده کنید.

من فقط لینک ویدیو یا فایل صوتی که برای ترجمه میخوام رو دارم، چه کنم؟

هیچ ایرادی ندارد. لینک را در قسمت توضیحات وارد نمایید. ما ویدیو یا فایل صوتی را بصورت رایگان دانلود و ترجمه می کنیم.

حجم ویدیو یا فایل صوتی که دارم زیاده؛ چجوری براتون بفرستم؟

بعد از ایجاد پروژه، در قسمت افزودن فایل، هر فایلی را با هر سایزی می توانید بارگزاری نمایید و محدودیتی وجود ندارد.

ترجمه فایل ها رو به چه صورتی به من تحویل میدین؟

ترجمه ویدیو یا فایل صوتی شما به 3 صورت به شما تحویل داده خواهد شد:

1- ترجمه فیلم در قالب فایل ورد   word

2- ترجمه فیلم در قالب فایل زیرنویس یاsrt

3- زیرنویس چسبیده شده به ویدیو یا HardSub

هزینه ارسال ترجمه ویدیو یا فایل صوتی من به صورت فایل زیرنویس یا زیرنویس چسبیده به ویدیو چنده؟

هزینه ارسال ترجمه به هر سه حالتی که در بالا بیان شد، تا پایان شهریور ماه یکسان است. برای اینکه هزینه های شما کاهش پیدا کند، ما نرم افزاری تولید کرده ایم که ترجمه ویدیوی شما را به هر صورتی که شما مایل باشید تهیه میکند و تا پایان شهریور ماه بدون هیچگونه هزینه اضافی، برای شما ارسال می نماید.

ویدیو یا فایل صوتی که دارم زیرنویس زبان اصلی نداره. قیمت ترجمش چه فرقی داره؟

غالبا در سایر سایت ها و موسسات برای ترجمه ویدیو یا فایل صوتی بدون زیرنویس، دقیقه ای 3 تا 5 هزار تومان به تعرفه ترجمه ها اضافه می شود. ولی از آنجایی که برای ما همیشه رضایت مشتری اولویت اصلی بوده است، برای کاهش هزینه ها نرم افزاری تولید کرده ایم که می تواند با تبدیل صوت به متن، زیرنویس زبان اصلی ویدیو یا فایل صوتی ها را تولید کرده و در اختیار مترجم قرار دهد. با این روش هزینه ترجمه بطور چشمگیری کاهش پیدا میکند و بطور متوسط فقط 1500 تومان به تعرفه ترجمه هر دقیقه اضافه می شود.

اگر از ترجمه مترجم شما راضی نبودم، چی میشه؟

مهمترین نکته برای ما رضایت شماست. به همین خاطر ما فقط با مترجم های باتجربه و مسئولیت پذیر همکاری می کنیم. به همین خاطر ترجمه در ویدابیا تضمین کیفیت دارد. پس خیالتان راحت باشد، کیفیت ترجمه ها بسیار بالاست.

ولی با این وجود، تا زمانی که کیفیت ترجمه، توسط شما تایید نشود، هزینه آن به مترجم پرداخت نمی گردد و مترجم موظف است تا در صورت نارضایتی شما، ترجمه را ویرایش و رضایت شما را جلب نماید.

آیا نرم‌افزار شما ترجمه خودکار ویدیو هم انجام می‌دهد؟

خیر. نرم افزار ترجمه ویدا بیا نرم افزاری است که به مترجم ها کمک می کند تا با سرعت و راحتی بیشتری ویدیوها و فایل های صوتی خود را ترجمه نمایند. این نرم‌افزار امکان ترجمه خودکار ویدئو را ندارد.

چه فرمت فایل هایی را می توان در نرم افزار ویدابیا بارگذاری نمود؟

فایل های ویدئویی با فرمت mp۴ و فایل های صوتی با فرمت mp۳ را میتوانید بارگذاری نمایید.

نرم‌افزار ترجمه ویدا بیا چه زبان هایی را پشتیبانی می کند؟

در نرم‌افزار ترجمه ویدابیا فعلاً فقط ویدیوها و فایل های صوتی به زبان انگلیسی را میتوانید بارگذاری نمایید.  ولی در قسمت ترجمه آن می توانید به هر زبانی که مایل هستید ترجمه نمایید و هیچ محدودیتی در زبان ترجمه وجود ندارد.

زمان آماده شدن زیرنویس خودکار انگلیسی چقدر است؟

مدت زمان ویدئوی شما ممکن است ۱ یا چند دقیقه تولید زیرنویس خودکار انگلیسی ویدئو زمان ببرد. ولی این مدت زمان بیش از ۳۰ دقیقه نخواهد بود.

امنیت فایل های من چگونه تامین می شود؟

نرم افزار ترجمه ویدا بیا طوری طراحی شده است که امکان دانلود ویدئو و متن های انگلیسی و ترجمه شده برای هیچ فردی وجود نخواهد داشت.  بدین ترتیب جای نگرانی برای فایلهای شما وجود ندارد.

این نرم‌افزار چگونه نصب می شود؟

نرم افزار ترجمه ویدا بیا نیاز به هیچگونه نصبی ندارد و به صورت آنلاین می باشد. فقط کافی است شما  در سایت ویدابیا وارد حساب کاربری خود شوید  و به قسمت ترجمه رفته و از این نرم افزار استفاده نمایید.

این نرم افزار فقط برای کامپیوتر قابل استفاده است؟

خیر؛ شما می توانید  از این نرم‌افزار آنلاین در هر سیستمی مثل کامپیوتر موبایل تبلت و غیره استفاده نمایید و هیچ محدودیتی وجود ندارد.

چطور من و دوستم همزمان یک ویدیو را ترجمه کنیم؟

این نرم افزار به صورت آنلاین و ابری توسعه داده شده است و شما می توانید این نرم‌افزار را با دوستان یا همکاران خود به اشتراک گذاشته و همزمان ترجمه یک فایل ویدیویی را بصورت مشترک انجام دهید.

فایل های خروجی با چه فرمتی به من تحویل داده می‌شود؟

فایل های خروجی میتواند به صورت فایل زیرنویس SRT یا زیرنویس چسبیده به ویدئو با فرمت MP4 و یا ویدئویی چند زیرنویسه با فرمت MKV باشد

هزینه ترجمه ویدیو یا فایل صوتی به چه صورت محاسبه می شه؟

مبنای محاسبه هزینه ترجمه ویدیو یا فایل صوتی، مدت زمان ویدیو یا فایل صوتی به دقیقه می باشد که نحوه محاسبه آن را در صفحه تعرفه ها می توانید مشاهده کنید.

من فقط لینک ویدیو یا فایل صوتی که برای ترجمه میخوام رو دارم، چه کنم؟

هیچ ایرادی ندارد. لینک را در قسمت توضیحات وارد نمایید. ما ویدیو یا فایل صوتی را بصورت رایگان دانلود و ترجمه می کنیم.

حجم ویدیو یا فایل صوتی که دارم زیاده؛ چجوری براتون بفرستم؟

بعد از ایجاد پروژه، در قسمت افزودن فایل، هر فایلی را با هر سایزی می توانید بارگزاری نمایید و محدودیتی وجود ندارد.

ترجمه فایل ها رو به چه صورتی به من تحویل میدین؟

ترجمه ویدیو یا فایل صوتی شما به 3 صورت به شما تحویل داده خواهد شد:

1- ترجمه فیلم در قالب فایل ورد   word

2- ترجمه فیلم در قالب فایل زیرنویس یاsrt

3- زیرنویس چسبیده شده به ویدیو یا HardSub

هزینه ارسال ترجمه ویدیو یا فایل صوتی من به صورت فایل زیرنویس یا زیرنویس چسبیده به ویدیو چنده؟

هزینه ارسال ترجمه به هر سه حالتی که در بالا بیان شد، تا پایان شهریور ماه یکسان است. برای اینکه هزینه های شما کاهش پیدا کند، ما نرم افزاری تولید کرده ایم که ترجمه ویدیوی شما را به هر صورتی که شما مایل باشید تهیه میکند و تا پایان شهریور ماه بدون هیچگونه هزینه اضافی، برای شما ارسال می نماید.

ویدیو یا فایل صوتی که دارم زیرنویس زبان اصلی نداره. قیمت ترجمش چه فرقی داره؟

غالبا در سایر سایت ها و موسسات برای ترجمه ویدیو یا فایل صوتی بدون زیرنویس، دقیقه ای 3 تا 5 هزار تومان به تعرفه ترجمه ها اضافه می شود. ولی از آنجایی که برای ما همیشه رضایت مشتری اولویت اصلی بوده است، برای کاهش هزینه ها نرم افزاری تولید کرده ایم که می تواند با تبدیل صوت به متن، زیرنویس زبان اصلی ویدیو یا فایل صوتی ها را تولید کرده و در اختیار مترجم قرار دهد. با این روش هزینه ترجمه بطور چشمگیری کاهش پیدا میکند و بطور متوسط فقط 1500 تومان به تعرفه ترجمه هر دقیقه اضافه می شود.

اگر از ترجمه مترجم شما راضی نبودم، چی میشه؟

مهمترین نکته برای ما رضایت شماست. به همین خاطر ما فقط با مترجم های باتجربه و مسئولیت پذیر همکاری می کنیم. به همین خاطر ترجمه در ویدابیا تضمین کیفیت دارد. پس خیالتان راحت باشد، کیفیت ترجمه ها بسیار بالاست.

ولی با این وجود، تا زمانی که کیفیت ترجمه، توسط شما تایید نشود، هزینه آن به مترجم پرداخت نمی گردد و مترجم موظف است تا در صورت نارضایتی شما، ترجمه را ویرایش و رضایت شما را جلب نماید.

از ما بپرسید

لطفا سوالات زیر رو بخونین و اگه جوابتون رو پیدا نکردین، از طریق همین فرم با ما در میون بزارین، در اسرع وقت بهتون پاسخ می‌دیم.

  • این فیلد برای اعتبار سنجی است و باید بدون تغییر باقی بماند .