دوبله ویدیو و فایل صوتی

با دوبله ی دوبلور های حرفه ای، با پایین ترین هزینه در بین استودیو های ایرانی، فقط چند کلیک فاصله داری!

مراحل ثبت سفارش دوبله

برای ویدیو خود نیاز به دوبله دارید؟
ما این کار را بهینه و مقرون بصرفه برای شما انجام م‍ی‌هیم!

ایجاد پروژه

در سایت ثبت‌نام کرده و پروژتون رو ایجاد کنید، سپس ویدیوهای خود را جهت سفارش دوبله در سایت آپلود کرده و پروژه خود را تایید کنید و پس از تایید سفارش دوبله اقدام به پرداخت فاکتور پروژه خود کنید .

صداگذاری توسط صداپیشه

فایل های شما برای صداپیشگان حرفه‌ای ارسال خواهد شد؛ پس از اتمام دوبله ، سفارش های دوبله ی شما و همچنین ویرایش حرفه ای صدا، بصورت خودکار اعمال می شود و یک دوبله حرفه آماده می شود.

تحویل و دانلود دوبله

پس از اتمام مراحل آماده سازی ، ویدیو دوبله شده شما مطابق درخواست شما ، آماده شده و می توانید از طریق پنل کاربری خود، خروجی را دانلود کنید . به همین راحتی!

دوبله ویدابیا : کیفیت بالا ، پایین ترین قیمت

با توجه به اینکه پلتفرم ویدابیا به صورت خودکار، صدا را با ویدیو سینک و هماهنگ می کند؛ و در کنار آن ادیت های حرفه ای مورد نیاز دوبله و صداگذاری را نیز روی ویدیو های شما اعمال می کند ، توانسته است با کمک دوبلور های حرفه ای، دوبله را با بالاترین کیفیت و پایین ترین قیمت ارائه دهد.

چرا ویدابیا را انتخاب کنیم؟

ویدابیا تیمی کامل و خبره برای تضمین کیفیت دوبله است

صدا‎‌پیشگان و دوبلور های حرفه‌ای

تیم صداپیشگان ویدابیا منتخبی از خبرگان سراسر ایران در زمینه دوبله هستند؛ که عملکردی موفقیت‌آمیز در آزمون ورودی ما داشته‌اند و پس از تأیید نهایی به تیم دوبلور های ویدابیا ملحق شده‌اند. جنس صدای هر صداپیشه ویژه است و مشتریان ویدابیا با در نظر گرفتن ویژگی‌های پروژه‌ی صداگذاری خود، حق انتخاب صداپیشه‌ی مورد نظر  برای دوبله ویدیو های خود را دارند.

تضمین کیفیت دوبله ویدیو

تمام پروژه‌های دوبله ویدیو در ویدابیا تضمین کیفیت می‌شوند. تیم صداپیشگان حرفه‌ای ما پروژه‌ها را با کیفیت سطح جهانی انجام می‌دهند. بنابراین، مشتریان ویدابیا نگرانی در خصوص کیفیت سفارش صداگذاری و دوبله خود ندارند. هیچ کدام از مشتریان ویدابیا تا امروز اعتراضی نسبت به کیفیت خروجی کار نداشته‌اند؛ ولی در صورت عدم رضایت احتمالی هر کدام از مشتریان، پروژه برای بازبینی، ویرایش یا انجام مجدد به صداپیشه برگردانده می‌شود.

تعرفه‌ی خدمات دوبله

صداپیشگان حرفه‌ای ویدابیا به مدرن‌ترین تکنولوژی‌های هوش مصنوعی مجهز هستند. بنابراین، هم دقت و سرعت صداپیشگان ویدابیا افزایش یافته است و هم قیمت خدمات صداگذاری کاهش قابل ملاحظه‌ی را به خود دیده است. ویدابیا به‌صرفه‌ترین قیمت‌های ممکن را پیشنهاد می‌دهد و می‌توانیم بگوییم که پروژ‌ه های دوبله ویدیو و فیلم را از هر پلتفرم دیگری باکیفیت‌تر و ارزان‌تر انجام می‌دهیم.

همین حالا سفارش دوبله خود را ایجاد کنید

تعرفه های دوبله و صداگذاری ویدابیا

قیمت پایین ، کیفیت بالا

۲۷٬۹۰۲ تومان

چند نمونه کار صداپیشگان ویدابیا

ویژگی ما سرعت، دقت و تضمین کیفیت است

سوالات متداول

سوالاتی که ممکن است برای شما هم ایجاد شده باشد

معمولا برای ترجمه هایی بصورت SRT این امکان وجود دارد اما بهتر است اول با پشتیبانی تماس بگیرید تا اطمینان حاصل کنید.

بعد از ایجاد پروژه، در قسمت افزودن فایل هر فایلی رو با هر سایزی می‌تونین بارگزاری کنین و محدودیتی وجود نداره.

بنا به درخواست شما دوبله ویدیو یا فایل صوتی شما به 3 صورت بهتون تحویل داده میشه:

1- صوت دوبله شده به صورت مجزا

2-ویدیوی دوبله شده به صورت 2 صدایی فایل MKV

اول باید ویدیوتون رو ترجمه و اون رو به صورت زیرنویس به ما تحویل بدین. راه حل دیگه اینه که میتونین تو سایت ما از طریق این لینک  پروژه ترجمه ویدیو رو ثبت کنین تا بعد از ترجمه توسط تیم ما، دوبله هم بشه.

مهمترین مسئله برای ما رضایت شماست. ما فقط با گوینده‌های باتجربه و مسئولیت‌پذیر همکاری می‌کنیم و به همین‌خاطر دوبله‌ها در ویدابیا تضمین کیفیت داره. پس خیالتون حسابی راحت باشه، کیفیت دوبله‌ها بسیار بالاست.

ولی با این وجود، تا زمانی که کیفیت دوبله توسط شما تایید نشه، هزینه‌ی اون به صداپیشه پرداخت نمیشه و ایشون موظفه دوبله رو ویرایش و رضایت شما رو جلب کنه.

بله، شما می تونید با هماهنگی از طریق پشتیبانی سایت و یا تماس تلفنی این موضوع را مطرح کرده. و بعد امکانات لازم رو برای دوبله براتون فراهم می کنیم.

همچنان سوالی دارید ؟

از ما بپرسید

مشاوره رایگان با کارشناسان ویدابیا ، فقط با یک تماس!

Italian Trulli

ویدابیا به‌طور تخصصی خدمات ترجمه، زیرنویس و دوبله ویدیو را ارائه می دهد ؛ ما توانسته ایم نرم‌افزار آنلاینی را توسعه دهیم که سرعت ایجاد زیرنویس، ترجمه و دوبله را تا سه برابر افزایش دهد. ما سعی می کنیم خدماتمان را روز به روز بهبود دهیم. یوتیوب فارسی نیز خدمت جدیدی است برای راحتی ترجمه و دوبله همه ی ویدیو های یوتیوب تنها با کپی لینک و جایگذاری در پلتفرم ویدابیا .
خوشبختانه در مدت کوتاهی توانستیم بیش از 45000 دقیقه ویدیو را برای بیش از صد مشتری وفادار ترجمه و دوبله کنیم. این اعتماد شما انگیزه ما را برای پیشرفت بیشتر می کند. بازخورد و نظرات شما بسیار برای ما ارزشمند است؛ بنابراین منتظر پیشنهاد های شما هستیم.