ویدیویی برای ترجمه دارید ؟

دو نوع از بهترین سرویس های ترجمه فیلم را به شما پیشنهاد میکنیم:

ترجمه خودکار مناسب چه پروژه هایی است ؟

ترجمه مترجم مناسب چه پروژه هایی است ؟

قیمت های مارا مقایسه کنید...

کیفیت بالای سرویس های ویدابیا به همراه قیمت مناسب

مراحل ثبت سفارش ترجمه

برای ویدیو خود نیاز به ترجمه سریع و دقیق دارید؟

1. آپلود فایل

از طریق دکمه ثبت سفارش در سایت ثبت‌نام کرده و پروژه خود را ایجاد کنید، سپس ویدیوهای خود را آپلود کرده و پروژه خود را تایید کنید و پس از تایید سفارش ترجمه اقدام به پرداخت فاکتور پروژه خود کنید

2. شروع ترجمه

اگر ترجمه خودکار را انتخاب کرده باشید، بلافاصله فرایند ترجمه آغاز می شود. و اگر ترجمه مترجم را انتخاب کرده باشید، فایل شما برای مترجمان حرفه‌ای ما ارسال خواهد شد؛ پس از اتمام ترجمه، زیرنویس موردنیاز به صورت هماهنگ با ویدیو در بلاک های مشخص قرار می گیر

3. ویرایش رایگان

بعد از تکمیل فرایند ترجمه می توانید (اگر نیاز هست به صورت دلخواه) زیرنویس خود را اصلاح کنید و یا متنی به آن اضافه کنی

4. دانلود ترجمه

پس از اتمام مراحل آماده سازی ، ویدیو ترجمه شده شما مطابق درخواست شما ، آماده شده و می توانید خروجی را دانلود کنید . به همین راحتی!

ترجمه خودکار ویدیو

با ترجمه اتوماتیک ویدابیا، در هزینه و زمان خود صرفه جویی کنید و برای  ویدیو هایتان در هر ساعت از شبانه روز، فقط با چند کلیک، زیرنویس ترجمه شده بسازید! با استفاده از هوش مصنوعی بسیار قدرتمند، ویدیوهای شما تنها در چند دقیقه به صورت آنلاین به زبان فارسی و یا زبان های عربی، ترکی، روسی، آلمانی، اسپانیایی، ایتالیایی و کره ای ترجمه می شوند. ترجمه آماده شده ویدیوهای شما به صورت فایل زیرنویس جداگانه (srt) و یا زیرنویس چسبیده ویدیو و یا فایل mkv به شما تحویل خواهند شد. این ترجمه و ساخت زیرنویس تماما توسط بهترین سیستم نرم افزار آنلاین ترجمه در دنیا با دقت قابل قبول تولید می شود.

ترجمه خودکار ویدیو مناسب چه پروژه هایی است؟

ترجمه توسط مترجم متخصص

با ترجمه اتوماتیک ویدابیا، در هزینه و زمان خود صرفه جویی کنید و برای  ویدیو هایتان در هر ساعت از شبانه روز، فقط با چند کلیک، زیرنویس ترجمه شده بسازید! با استفاده از هوش مصنوعی بسیار قدرتمند، ویدیوهای شما تنها در چند دقیقه به صورت آنلاین به زبان فارسی و یا زبان های عربی، ترکی، روسی، آلمانی، اسپانیایی، ایتالیایی و کره ای ترجمه می شوند. ترجمه آماده شده ویدیوهای شما به صورت فایل زیرنویس جداگانه (srt) و یا زیرنویس چسبیده ویدیو و یا فایل mkv به شما تحویل خواهند شد. این ترجمه و ساخت زیرنویس تماما توسط بهترین سیستم نرم افزار آنلاین ترجمه در دنیا با دقت قابل قبول تولید می شود.

ترجمه مترجم مناسب چه پروژه هایی است؟

ترجمه خودکار ویدیو یا ترجمه توسط متخصص ؟

ترجمه ماشینی توسط هوش مصنوعی و با دقت حدودا 65 درصدی انجام میشود. ترجمه مترجم نیز توسط مترجم های حرفه ای که آزمون های ویدابیا را گذرانده اند، انجام می شود. سوالات زیر شما را در انتخاب گزینه مناسب راهنمایی می کنند.

اگر مایل نیستید که هزینه زیادی برای ترجمه ویدیو های خود انجام بدید، گزینه ترجمه خودکار می تواندگزینه مناسبی برای شما باشد. البته با توجه به دقت 60 درصدی آن، نیاز به ویرایش هایی نیز هست که دقت ترجمه را افزایش دهید. ولی در صورتی که تمایل به پرداخت هزینه دارید، با استفاده از ترجمه توسط متخصص، می توانید با خیال راحت سفارش دهید و بدون صرف زمان، ترجمه ای دقیق را دریافت نمایید.

اگر سطح زبان شما خیلی حرفه ای نیست و امکان اصلاح ترجمه های خودکار رو ندارید، توصیه میکنیم از ترجمه توسط مترجم استفاده کنید تا اشتباهی در ترجمه های شما وجود نداشته باشد.

در صورتی که زمان کافی برای اصلاح ترجمه های ماشینی دارید، می توانید از این ترجمه استفاده نمایید و سپس ترجمه های خودکار را ویرایش نمایید. ولی اگر زمان کافی برای این کار را ندارید، از ترجمه توسط مترجم استفاده نمایید که دیگر برای اصلاح ویدیو زمان نیاز نباشد

اگر به موضوع و حوزه ویدیوی ارسالی خود مسلط نیستید، ترجیحا ترجمه خود را به مترجم متخصص واگذار نمایید تا ترجمه ای بی نقص و دقیق به شما ارائه شود.

اگر هدف شما انتشار ویدیو به قصد بازاریابی یا فروش ویدیو است، توصیه میکنیم تا سفارش خود را با استفاده از مترجم های متخصص انجام دهید تا ترجمه هایی دقیق و کاربرپسند تحویل بگیرید.
ولی اگر هدف شما آموزش شخصی خودتان است و ترجمه ای با دقت 60 درصد هم کافی است، می توانید از ترجمه خودکار استفاده نمایید.

اگر ویدیوی شما به زبان انگلیسی و یا هر زبان دیگری (غیر فارسی) است که میخواهید به فارسی ترجمه شود، نرم افزار آنلاین ترجمه خودکار ویدابیا می تواند صدای ویدیوی شما را با کیفیت مناسبی به فارسی ترجمه نماید. اما همچنان ادیت هایی توسط خودتان در پلتفرم (دسترسی انجام اصلاحات ترجمه در هر عبارت برای شما وجود دارد) میتواند کیفیت ترجمه را بالاتر ببرد. اما اگر می خواهید ویدیوی تان را زبان فارسی به یک زبان خارجی ترجمه شود بهتر است از مترجم انسانی تیم ویدابیا بهره بگیید تا ترجمه ای با بالاترین کیفیت را برای مخاطبان خارجی خود داشته باشید. 

چرا ویدابیا؟

پیشرفته‌ترین تکنولوژی هوش مصنوعی جهان تضمینی بر کیفیت ترجمه خودکار ویدابیا است

نرم افزار ترجمه خودکار

ویدابیا اولین و تنها پلتفرم ترجمه خودکار فیلم و ایجاد زیرنویس ویدیو و فیلم در ایران است که از هوش مصنوعی بهره می برد . ما برای انجام تمام سفارش‌های ترجمه خودکار به طور کامل به نرم افزار آنلاین ترجمه‌ی ویدابیا تکیه کرده‌ایم؛ یعنی در صورت انتخاب گزینه‌ی ترجمه خودکار توسط شما، مترجم هوشمند ویدابیا صدای فیلم شما را به زیرنویس تبدیل می کند و سپس فیلم یا ویدیوی شما از انگلیسی به فارسی و یا از زبان های عربی، ترکی، روسی، آلمانی، اسپانیایی، ایتالیایی و کره ای به فارسی تنها در چند دقیقه ترجمه می شود. دستگاه ترجمه هوشمند ویدابیا این قابلیت را دارد که اعتقاد مشتریان خود را به تکنولوژی مستحکم سازد.

سرعت ترجمه

هنگامی که سفارشی در سایت ویدابیا ثبت می‌شود، هوش مصنوعی استفاده شده در ویدابیا با سرعت بالا تنها در چند دقیقه و به صورت آنلاین، فرآیند ترجمه را آغاز می کند. زمان دقیق ترجمه آنلاین فیلم، به مدت زمان و حجم ویدیوی شما بستگی دارد، اما معمولا زیر 5 دقیقه ترجمه زیرنویس فیلم شما آماده می شود. این یعنی ما به سرعت کار سرویس خود اطمینان کامل داریم. ویدابیا در طول فعالیت خود مشتری ناراضی نداشته است؛ ولی در صورت عدم رضایت احتمالی هر کدام از مشتریان، سفارش برای بازبینی، ویرایش و یا انجام مجدد به سیستم ترجمه اتوماتیک بازگردانده می‌شود.

تعرفه‌ی ترجمه خودکار

ایجاد زیرنویس ترجمه ویدیو و فیلم فرایندی بسیار دشوار و زمانبر است. اما استفاده از تکنولوژی هوش مصنوعی نه تنها آن را به فرایندی سریع و جذاب تبدیل کرده، بلکه در کاهش قیمت ترجمه نیز بسیار تاثیرگذار بوده است.  همکاری با ویدابیا دو مزیت اصلی برای مشتریان ما دارد؛ نخست، پروژ‌ه‌های ترجمه فیلم باکیفیت‌تر و ارزان‌تر از هر پلتفرم دیگری انجام می‌شوند؛ و دوم، سیستم مشتری مداری در عین قیمت‌گذاری مقرون به صرفه‌، همواره موجب رضایت مشتریان عزیز ما بوده و هست. در قسمت پایین می توانید بر اساس طول ویدیوی خود هزینه استفاده از نرم افزار ترجمه فیلم به فارسی را محاسبه کنید. 

دانلود خروجی زیرنویس ترجمه

زمانی که ترجمه ویدیوی شما توسط نرم افزار انجام شد، می توانید اگر ویرایشی نیاز است انجام دهید و پس از آن از زیرنویس تولید شده خروجی بگیرید. زیرنویس ترجمه شده ویدیو تان را می توانید علاوه بر فرمت Srt ، با فرمت های Mkv و یا زیرنویس چسبیده به ویدیو به صورت رایگان دانلود کنید. 

ترجمه ویدئو و زیرنویس

هر ویدیویی که داشته باشید با زبان های انگلیسی، عربی، آلمانی، اسپانیایی، کره ای، روسی، ایتالیایی، ترکی ما برایتان به فارسی و یا بالعکس ترجمه می کنیم. زیرنویس ترجمه شده شما با بهترین کیفیت و مناسب ترین هزینه تولید می شود.

ترجمه فایل های صوتی

مهم ترین چیزی که برای فهم یک ویدیو و فایل صوتی در نظر گرفته شود، یک ترجمه مناسب است. ترجمه فایل صوتی چه به صورت زیرنویس زماندار هماهنگ و چه به صورت فایل متنی srt در ویدابیا انجام می شود. و در صورت نیاز دوبله و صداگذاری می شوند. 

ترجمه فیلم و سریال

اگر میخواهید فیلم یا سریالی را به زبان دلخواهتان تماشا کنید، می توانید از طریق ویدابیا سفارش ترجمه به صورت زیرنویس و یا دوبله را بدهید. تیم ما با بیش از 200 مترجم و صداپیشه حرفه ای برای ارائه با کیفیت ترین خدمات همکاری می کند. 

چند نمونه کار ترجمه ویدابیا

ویژگی ما سرعت، دقت و تضمین کیفیت است

ترجمه خودکار ویدابیا

ترجمه توسط مترجم ویدابیا

پروژه بزرگی دارید ؟

با بخش فروش ما تماس بگیرید.

آماده ایجاد پروژه هستید؟

از خدمات سایت ما استفاده کنید.

سوالات متداول

نرم افزار ترجمه ویدابیا نیاز به هیچگونه نصبی ندارد و به صورت آنلاین می باشد. فقط کافی است شما  در سایت ویدابیا وارد حساب کاربری خود شوید و به قسمت ترجمه رفته و از این نرم افزار استفاده نمایید.

بله. این نرم افزار قابلیت ترجمه فیلم، ترجمه ویدیو، صوت و پادکست از انگلیسی و سایر زبان ها به فارسی را به‌صورت خودکار دارد.

مطابق با مدت زمان ویدئوی شما ممکن است ۱ یا چند دقیقه تولید ترجمه خودکار ویدئو زمان ببرد. ولی این مدت زمان بیش از ۳۰ دقیقه نخواهد بود.

زمان موردنیاز برای ترجمه مترجم بسته به میزان تخصصی بودن ویدیو، مدت زمان ویدیو و وضوح صدای ویدیوی مورد نظر متغیر است. ( به طور متوسط برای هر 10 دقیقه ویدیو 12 ساعت زمان در نظر بگیرید.)

فایل های ویدئویی با فرمت mp۴ و فایل های صوتی با فرمت mp۳ را میتوانید بارگذاری نمایید.

ترجمه ویدیو یا فایل صوتی شما به 3 صورت به شما تحویل داده خواهد شد:

1- زیرنویس به صورت فایل mkv (قابل حذف یا نمایش روی ویدیو)

2- ترجمه فیلم در قالب فایل زیرنویس یاsrt

3- زیرنویس چسبیده شده به ویدیو 

4- ترجمه فیلم در قالب فایل ورد  

بعد از ایجاد پروژه، در قسمت افزودن فایل، هر فایل ویدیویی و یا صوتی را با هر سایزی می توانید بارگذاری نمایید و محدودیتی از این نظر وجود ندارد.

غالبا در سایر سایت ها و موسسات برای ترجمه ویدیو یا فایل صوتی بدون زیرنویس، دقیقه ای 3 تا 5 هزار تومان به تعرفه ترجمه ها اضافه می شود. ولی از آنجایی که برای ما همیشه رضایت مشتری اولویت اصلی بوده است، برای کاهش هزینه ها نرم افزاری تولید کرده ایم که می تواند با تبدیل صوت به متن، زیرنویس زبان اصلی ویدیو یا فایل صوتی ها را تولید کرده و در اختیار مترجم قرار دهد. با این روش هزینه ترجمه بطور چشمگیری کاهش پیدا میکند و بطور متوسط فقط 1000 تومان به تعرفه ترجمه هر دقیقه اضافه می شود.

نرم افزار ترجمه ویدابیا طوری طراحی شده است که امکان دانلود ویدئو و متن های انگلیسی و ترجمه شده برای هیچ فردی جز صاحب اکانت وجود نخواهد داشت.  بدین ترتیب جای نگرانی برای فایلهای شما وجود ندارد.

خیر با توجه به اینکه نرم افزار تحت وب هست و با مرورگر کار میکند، می توانید  از این نرم‌افزار آنلاین در هر سیستمی مثل کامپیوتر موبایل تبلت و غیره استفاده نمایید و هیچ محدودیتی وجود ندارد.

فایل های خروجی میتواند به صورت فایل زیرنویس SRT یا زیرنویس چسبیده به ویدئو با فرمت MP4 و یا ویدئویی چند زیرنویسه با فرمت MKV باشد.

نرم افزار ترجمه فیلم و ویدیو ویدابیا ویدیو های شما رو به غیر از زبان انگلیسی به فارسی از زبان های عربی، ترکی، روسی، آلمانی، اسپانیایی، ایتالیایی و کره ای هم به فارسی ترجمه می کند. 

اما اگر نیاز داشته باشید که ویدیوی شما از زبان فارسی به هرکدام از زبان های دیگر ترجمه شود، توضیه میکنیم از ترجمه تخصصی ویدابیا برای داشتن ترجمه با بالاترین دقت استفاده نمایید.

ما برای رضایت کاربران عزیزمان فقط با مترجم های باتجربه و مسئولیت پذیر همکاری می کنیم. و ترجمه در ویدابیا تضمین کیفیت دارد. پس خیالتان راحت باشد، کیفیت ترجمه ها بسیار بالاست.

ولی با این وجود، تا زمانی که کیفیت ترجمه توسط شما تایید نشود؛ هزینه آن به مترجم پرداخت نمی گردد. و مترجم موظف است تا در صورت نارضایتی شما، ترجمه را ویرایش نموده و رضایت شما را جلب نماید.

نرم افزار ترجمه فیلم ویدابیا نیاز به دانلود و نصب ندارد و شما به وسیله هر دستگاهی که به اینترنت وصل شود و مرورگر وب را باز کند، می توانید از پلتفرم آنلاین ترجمه فیلم و ویدیوی ما استفاده نمایید.

بله ما در ویدابیا پلتفرمی ایجاد کردیم که صداپیشگان حرفه ای می توانند به صورت آنلاین ویدیو های شما را دوبله و صداگذاری نمایند. برای اطلاعات بیشتر صفحه دوبله آنلاین ویدیو ویدابیا را ببینید.

Italian Trulli

ویدابیا به‌طور تخصصی خدمات ترجمه، زیرنویس و دوبله ویدیو را ارائه می دهد ؛ ما توانسته ایم نرم‌افزار آنلاینی را توسعه دهیم که سرعت ایجاد زیرنویس، ترجمه و دوبله را تا سه برابر افزایش دهد. ما سعی می کنیم خدماتمان را روز به روز بهبود دهیم. یوتیوب فارسی نیز خدمت جدیدی است برای راحتی ترجمه و دوبله همه ی ویدیو های یوتیوب تنها با کپی لینک و جایگذاری در پلتفرم ویدابیا .
خوشبختانه در مدت کوتاهی توانستیم بیش از 45000 دقیقه ویدیو را برای بیش از صد مشتری وفادار ترجمه و دوبله کنیم. این اعتماد شما انگیزه ما را برای پیشرفت بیشتر می کند. بازخورد و نظرات شما بسیار برای ما ارزشمند است؛ بنابراین منتظر پیشنهاد های شما هستیم.