ابتدا متنی که قرار است بر روی ویدیو خوانده شود را در قالب یک فایل متنی، آماده کنید.
با کلیک بر روی گزینه ثبت سفارش اطلاعات تماس خود را وارد کنید؛ از طریق پشتیبانی ویدابیا با شما تماس خواهند گرفت.
در آخر، بعد از انجام نریشن توسط صداپیشهگان، فایل آماده شده توسط ویدابیا برای شما ارسال میشود.
دوبله فرایند تبدیل صدا و مکالمات شخصیتها و افزودن مکالمه یا صداهای جدید به فیلم میباشد.
نریشن، فرایند صداگذاری بر روی ویدیو مربوط به شخصیت خاصی نیست؛ یعنی چند تصویر و یا کلیپ نشان داده میشود و گوینده بر روی ویدیو صحبت کرده و تنها یک مفهوم مرتبط با ویدیو را به مخاطب میرساند.
تیزر تبلیغاتی نوعی بازاریابی ویدیویی برای معرفی کسب و کار می باشد. ماهیت تیزر تبلیغاتی این است که گوینده، باید بتواند در چند ثانیه مخاطب را جذب کند. یک تیزر تبلیغاتی معمولا کوتاه و خلاصه است.
اطلاعات خود را در بخشهای مشخص شده وارد کنید. در صورت آماده بودن فایل ویدیویی و متن آن جهت نریشن و تیزر، میتوانید آن را در فیلدهای مشخص شده آپلود کنید. همکاران ما از واحد پشتیبانی ویدابیا با شما تماس خواهند گرفت.
معمولا برای ترجمههایی به صورت SRT این امکان وجود دارد اما بهتر است اول با پشتیبانی تماس بگیرید تا اطمینان حاصل کنید.
نریشن ویدیو یا فایل صوتی، به 2 صورت تحویل داده میشود:
1- صوت نریشن شده به صورت مجزا
2-ویدیوی نریشن شده به صورت 2 صدایی فایل MKV
ابتدا باید زیرنویس ترجمه شدهی ویدیو را به ما تحویل دهید. راه حل دیگر این است که میتوانید در سایت ما ویدیو خود را ترجمه کنید. سپس می توانید فایل ترجمه شده را برای انجام نریشن برای پشتیبانی، نیز ارسال کنید
مهمترین مسئله برای ما، رضایت شماست. ما فقط با گویندههای باتجربه و مسئولیتپذیر همکاری میکنیم و به همینخاطر نریشنها در ویدابیا با تضمین کیفیت انجام میشود. پس خیالتان از نظر کیفیت نریشن راحت باشد.
ولی با این وجود، تا زمانی که کیفیت نریشن توسط شما تایید نشده باشد، هزینهی آن به صداپیشه پرداخت نمیشود و موظف اند دوبله را ویرایش، و رضایت شما رو جلب کنند.
تمام نریتورهای ویدابیا چه گروه امید و چه حرفه ای، در زمینه نریشن و صداگذاری مجرب هستن و صداهای منحصر به فرد و گیرایی دارند. اما اگر از صدای صداپیشه خاصی از قسمت نمونه صدای گویندگان ما خوشتان آمده است، میتوانید با پشتیبانی هماهنگ کنید تا این فرایند را برای شما هموار کنیم.
بله! شما میتوانید انتخاب کنید که صدای پس زمینه ویدیوی شما، همان صدای اصلی ویدیوی خودتان باشد، یا یک موسیقی داشته باشد و یا هم بدون صدای اضافی باشد. این فرایند را به راحتی موقع ثبت سفارش نریشن میتوانید انتخاب کنید.
شرکت دانش آوران نور ونداد (ویدابیا) بهطور تخصصی در زمینه ارائه خدمات ترجمه، زیرنویس و دوبله ویدیو فعالیت میکند؛ ما توانسته ایم نرمافزار آنلاینی را توسعه دهیم که سرعت ایجاد زیرنویس، ترجمه و دوبله را تا سه برابر افزایش دهد. ما سعی می کنیم خدماتمان را روز به روز بهبود دهیم. یوتیوب فارسی نیز خدمت جدیدی است برای راحتی ترجمه و دوبله همه ی ویدیو های یوتیوب تنها با کپی لینک و جایگذاری در پلتفرم ویدابیا .